Page 80 - shehuizeren2012
P. 80

                                                                                                                              Advocating Fair Competition
                                                                                                                              Promoting Scientific and Technological Innovation
                                                                                                                              Implementing Management Innovations
                                                                                                                              At the Forefront of the Development of the Industry
                                                                                                                              International Cooperation and Exchanges
                     荣誉及利益相关方评价                                                                                                                msyz555手机版秉持建设“最具国际竞争力的建筑地产综合企业集团”的愿景,努力营造公平竞争的行业氛围,持
                     Honors and Stakeholders’ Comments                                                                                      续推进科技和管理创新,积极开展国内外同行间的交流,不断拓展行业创新和发展的空间,共同推动企业与行业

                     “上海环球金融中心关键技术”荣获国家科技进步二等奖。                                                                                                 Upholding our vision of “being a most internationally competitive building real estate conglomerate” in the world, we strive
                                                                                                                                            to create an environment of fair competition in the industry, continuously promote innovation in science and technology and
                     “钢 - 混凝土组合结构技术”荣获国家技术发明一等奖。
                                                                                                                                            management, and actively carry out exchanges between domestic and foreign counterparts. We aim at expanding industrial
                     荣获中国施工企业管理协会科学技术奖特等奖 1 项,一等奖 23 项,二等奖 14 项。                                                                            innovation and development space in our industry and are keen to jointly promote the sustained and healthy development of the
                                                                                                                                            company and the industry.
                     荣获msyz555手机版装饰协会全国建筑装饰行业科技示范工程奖 7 项,科技创新成果奖 10 项。
                     荣获中国钢结构协会科学技术奖 6 项 。
                     各单位获省部级科学技术奖 70 项。
                     获国家专利授权 1,139 项。
                     主编国家及行业标准 18 个,撰写行业研究报告 1 份;协助住建部审查国家、行业标准共计 25 项,主持召开国家、                                                              Advocating Fair Competition
                     行业标准审查会议 11 次,提供了 10 余份技术咨询报告。

                                                                                                                                               统一开放、竞争有序的市场环境,是建筑业健康                          A unified, open market environment that thrives
                     施工了央视新址,就没有干不了的项目。                                                                                                                                                   on competition is the only way to guarantee the healthy
                                                                                                                            —— 中共中央政治局常委、中央书记处书记 刘云山                                      development of the construction industry. We uphold the
                                                                                                                                            合作共赢”的理念,实行理性竞争,努力为行业的创新                      “Credit first, holding fast to responsibility, abiding by line
                     中建南洋企业作为一家杰出的国际承包商,其所取得的杰出成就可喜可贺,并在新加坡建筑界起到了标杆作用。                                                                                                                    disciplines, and achieving win-win cooperation” concept, and
                                                                                                                                                           —— 新加坡国家发展部长 马宝山               believe that rational competition fosters a healthy environment
                                                                                                                                               大家在业务开拓中以高端市场为主,积极响应建                      for innovation and industry-wide development.
                     阿尔及利亚国际会议中心项目意义重大,它将成为中阿两国经济、学问合作的又一典范。                                                                                                                                  We prioritize high-end markets in our approach to
                                                                                                                                                    —— 阿中友协主席 伊斯梅尔 ·德贝什                   business development, and give consideration to mid-market
                                                                                                                                            兼顾部分中端市场。                                     opportunities so as to “keep good order in construction
                     央视新址工程将成为“人类文明成果和世界著名遗产”。                                                                                                                                            markets” as proposed by the administrative department of
                                                                                                                                                      —— 日本森大厦株式会社社长 森稔                   construction.
                                                                                                                                            提升行业竞争力,巩固行业领先地位。大家严格遵守                           We  are  developing  our  brand  and  reputation  as
                                                                                                                                            商务约定,系统推行项目管理标准化以强化工程履约。                      well as our responsible corporate image to enhance our
                     The “Key Technology of Shanghai World Financial Center” was awarded National Second-grade Prize for Progress in Science and Technology.                              competitiveness and consolidate our leading position in
                     The techonology of steel-concrete composite structure won the first prize of national technological invention.                                                       the industry. We also honor all business contracts and will
                     Granted a Special Prize, 23 First-grade Prizes, and 14 Second-grade Prizes for Science and Technology from the China Association                                     continue promoting a standardized approach to project
                     of Construction Enterprise Management.                                                                                                                               management in order to fulfill all project contracts efficiently
                     Awarded seven Prizes for Technology Demonstration Projects in the national construction and decoration industry from the China                                       and effectively.
                     Building Decoration Association, and 10 Awards for Innovation in Science and Technology.
                     Awarded six prizes for science and technology from the China Steel Construction Society.
                     Achieved 70 provincial and ministerial science or technology awards.
                     Achieved 1,139 national patents.
                     Compiled 18 national and industry standards, and wrote an industry research report; assisted the Ministry of Housing and   推动科技创新
                     Urban-rural Development in reviewing 25 national or industry standards, held 11 conferences on national and industry standard
                     inspections, and provided more than 10 technology advisory reports.                                                    Promoting Scientific and Technological Innovation
                     After building the new CCTV tower, there is no project that you can’t build.
                                                                                                                                                                   Liu Yunshan, Member of the Standing Committee   科技创新是大家实现建筑技术突破、引领行业发  Advancements in science and technology guarantee
                     As an outstanding international contractor, China Construction (South Pacific) Development Pty. Ltd. has played a benchmarking                                       our ability to lead the industry. We are working hard to
                     role in the construction industry of Singapore. Its outstanding achievements deserve congratulations.                  展的重要保障。大家营造“勇于创新、宽容失败”的企                      create a business environment that thrives on innovation
                                                                                                                                                Ma Baoshan, Minister of National Development of Singapore  业创新学问氛围,培养员工积极推动科技创新的崇高  and welcome and inspire our employees to be enthusiastic
                     The Algeria International Conference Center project is of great significance to us, and it will be another example of the economic                                   about scientific and technological innovation. We are also
                     and cultural cooperation that exists between China and Algeria.                                                        使命感,激发员工的创新热情。大家加强科技创新人                       strengthening our talent team, improving our mechanisms
                                                                                                                                              Ismael Debushi, Chairman of Sino-Algeria Friendship Society  才队伍建设,完善科技创新机制,加大科技创新投入。  for technological innovation, and increasing our investment in
                     New CCTV Tower project is an example of “the fruits of human civilization and of world famous heritage”.                                                             this field. Currently, we had 41,000 professional technicians
                                                                                                                                                              Minoru Mori, President of Mori Building Corporation  目前,企业拥有中级以上专业技术职务人员 4.1 万人,  in the company, accounting for 20% of our total number of
                                                                                                                                            占员工总数的 20%。2012 年,仅企业总部研发投入                   employees. In 2012, we had invested 21.43 million RMB in
                                                                                                                                            2,143 万元。                                     research and development only in our headquarters.

         78  拓展幸福空间·Expanding a happy living environment                                                                                                                                                拓展幸福空间·Expanding a happy living environment  79
   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85






XML 地图 | Sitemap 地图